Martin Mcdonagh: LEENANE SZÉPE
Martin McDonagh kultikus tragikomédiája
A darabot magyarra fordította: Upor László
Martin McDonagh kultikus tragikomédiája
A darabot magyarra fordította: Upor László
Egy faluszéli ház, két nő, egy örökösen fortyogó üstnyi sérelem – és egy levél, ami mindent megváltoztat. Az In Bruges (Erőszakik) és a Három óriásplakát Ebbing határában szerzőjének első színpadi műve egyszerre röhögtet és összetör: fekete humorú, groteszk anya-lánya dráma, amelyben a szeretet és a gyűlölet kéz a kézben jár. Dermesztő és kacagtató, fájdalmasan igaz és színházilag
elementáris.
Szereplők:
Mag............................ Balázs Andrea
Maureen..................... Holecskó Orsolya
Pato............................ Marton Róbert
Ray............................. Vrabecz Botond
Alkotók:
Díszlet: Bujdosó Nóra
Jelmez: Cselényi Nóra
Súgó, kellékes, rendezőasszisztens: Siegrist Cecília/Szekeres Petra
Rendező: Göttinger Pál
Felvételről közreműködik :
Göttinger Pál (ének, ír furulya), Dinyés Dániel (ének, zongora) és Bordi András rádióbemondó.
A zenei felvételeket Mohai György készítette a budapesti Pannónia Stúdióban.
Az előadást 16 éven felülieknek ajánljuk.
Lázár Ervin csupaszív, tanulságos meséi Gerner Csaba humoros és érzékeny átiratában, Gulyás Levente játékos és fülbemászó dallamaival kelnek életre a…
Ismerős sorsok, világhírű slágerek, ellenállhatatlan humor. A színpadon négy díva, négy csodálatos nő, akik mesterei a humornak és varázslatosan énekelnek...
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!